(你)患難見(我)真情...?
Tuesday 16 August 2011
Thursday 11 August 2011
孤單北半球
用你的早安陪我 吃晚餐 記得把想念 存進撲滿
我 望著滿天星 在閃 聽牛郎對織女說 要勇敢
不怕我們在地球 的兩端 看你的問候 騎著魔毯
飛 用光速飛到我面前 你讓我看到北極星有十字星作伴
少了你的手臂當枕頭 我還不習慣
你的望遠鏡望不到 我北半球的孤單
太平洋的潮水跟著地球 來迴旋轉
我會耐心地等 等你有一天靠岸
少了你的懷抱當暖爐 我還不習慣
E給你照片看不到 我北半球的孤單
世界再大兩顆真心就能 互相取暖
想念不會偷懶 我的夢通通給你保管
我 望著滿天星 在閃 聽牛郎對織女說 要勇敢
不怕我們在地球 的兩端 看你的問候 騎著魔毯
飛 用光速飛到我面前 你讓我看到北極星有十字星作伴
少了你的手臂當枕頭 我還不習慣
你的望遠鏡望不到 我北半球的孤單
太平洋的潮水跟著地球 來迴旋轉
我會耐心地等 等你有一天靠岸
少了你的懷抱當暖爐 我還不習慣
E給你照片看不到 我北半球的孤單
世界再大兩顆真心就能 互相取暖
想念不會偷懶 我的夢通通給你保管
Sunday 7 August 2011
Love is a magical word
Saturday 6 August 2011
Friday 22 July 2011
Tuesday 21 June 2011
shall we talk?
Good afternoon tonight.
Good midnight tomorrow morning.
We cannot quite see the same sun nor the same moon.
Living in the remembrance from the past that construct faith of the present or
Hope & love in the future?
Good midnight tomorrow morning.
We cannot quite see the same sun nor the same moon.
Living in the remembrance from the past that construct faith of the present or
Hope & love in the future?
Friday 13 May 2011
I LOVE YOU...
Thank you everything my love, you are my star.
Thanks for making me feel I am loved and I am unique.
Thanks for loving me so deeply, I know you just can't help it :P
But neither can't I.
You are so adorable...
you: 'you are beginning the second chapter of your life, just about to start and we have found each other.'
Yes. My life has been so colorful, fruitful, meaningful, wonderful. I love LIFE.
You are one of the colors paint on the page of life of mine.
I am transferring my optimism and my infinite energy to you. <3
you: 'I have pure love with you'
me : 'Why so?'
you: 'Because we are so transparent'
me : 'We are made of glass?'
you: 'no glass, it breaks easily.'
me : 'Jelly?'
you: 'umm...'
me : 'Water?'
you: 'Not mixing with others please...'
Thanks for the song you sang to me:
Kau Ilhamku
Beribu bintang di langit kini menghilang
Meraba aku dalam kelam
Rembulan mengambang kini makin suram
Pudar ilhamku tanpa arah
Sedetik wajahmu muncul dalam diam
Ada kerdipan ada sinar
Itukah bintang ataupun rembulan
Terima kasih ku ucapkan
Izinkanku mencuri bayangan wajahmu
Izinkanku mencuri khayalan denganmu
Maafkanlah oh...
Andailah lagu ini mengganggu ruangan hidupmu
Kau senyumlah oh...
Sekadar memori kita di arena ini
Kau ilhamku... kau ilhamku...
Here’s a rough English translation of this beautiful song…
Thousands of stars in the sky have now disappeared
I feel about in the darkness
The floating moon is now growing darker
My inspiration fades without a direction
A moment of your face appears in the quiet
There is flickering of light
Is that the stars or the moon?
I say thank you
Allow me to steal the shadow of your face
Allow me to steal the imagination with you
Forgive me, oh
Imagine this song could disturb the space you live in ,
You smile, oh
Just memories of us in this arena
You're my inspiration . . . you're my inspiration . . .
AND OH YEAH I AM YOUR INSPIRATION :)
I am YOUR MUSE...
Thanks for making me feel I am loved and I am unique.
Thanks for loving me so deeply, I know you just can't help it :P
But neither can't I.
You are so adorable...
you: 'you are beginning the second chapter of your life, just about to start and we have found each other.'
Yes. My life has been so colorful, fruitful, meaningful, wonderful. I love LIFE.
You are one of the colors paint on the page of life of mine.
I am transferring my optimism and my infinite energy to you. <3
you: 'I have pure love with you'
me : 'Why so?'
you: 'Because we are so transparent'
me : 'We are made of glass?'
you: 'no glass, it breaks easily.'
me : 'Jelly?'
you: 'umm...'
me : 'Water?'
you: 'Not mixing with others please...'
Thanks for the song you sang to me:
Kau Ilhamku
Beribu bintang di langit kini menghilang
Meraba aku dalam kelam
Rembulan mengambang kini makin suram
Pudar ilhamku tanpa arah
Sedetik wajahmu muncul dalam diam
Ada kerdipan ada sinar
Itukah bintang ataupun rembulan
Terima kasih ku ucapkan
Izinkanku mencuri bayangan wajahmu
Izinkanku mencuri khayalan denganmu
Maafkanlah oh...
Andailah lagu ini mengganggu ruangan hidupmu
Kau senyumlah oh...
Sekadar memori kita di arena ini
Kau ilhamku... kau ilhamku...
Here’s a rough English translation of this beautiful song…
Thousands of stars in the sky have now disappeared
I feel about in the darkness
The floating moon is now growing darker
My inspiration fades without a direction
A moment of your face appears in the quiet
There is flickering of light
Is that the stars or the moon?
I say thank you
Allow me to steal the shadow of your face
Allow me to steal the imagination with you
Forgive me, oh
Imagine this song could disturb the space you live in ,
You smile, oh
Just memories of us in this arena
You're my inspiration . . . you're my inspiration . . .
AND OH YEAH I AM YOUR INSPIRATION :)
I am YOUR MUSE...
Subscribe to:
Posts (Atom)